хрен+с+ним

  • 33Half-Life 2 — Разработчик Valve Corporation Издатель …

    Википедия

  • 34Корейша, Иван Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Корейша. Иван Корейша …

    Википедия

  • 35Vol. 3: The Subliminal Verses (Australian Tour Edition) — Vol. 3: The Subliminal Verses Студийный альбом Дата выпуска 25 мая 2004 Жанр альтернативный метал трэш метал Лейбл …

    Википедия

  • 36Vol. 3 - The Subliminal Verses — Vol. 3: The Subliminal Verses Студийный альбом Дата выпуска 25 мая 2004 Жанр альтернативный метал трэш метал Лейбл …

    Википедия

  • 37ПОЧКИ — ПОЧКИ. Содержание: I. Анатомия П.................... 65$ II. Гистология П. . ................ 668 III. Сравнительная физиология 11......... 675 IV. Пат. анатомия II................ 680 V. Функциональная диагностика 11........ 6 89 VІ. Клиника П …

    Большая медицинская энциклопедия

  • 38Соленья —         Соленья термин собирательный. Сюда относится и собственно соленье, или солень, солонь, как говорили в старину, и другие присолы моченье да квашенье, а также еще и маринованная снедь, о которой разговор особый. Словом, под соленьями мы… …

    Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • 39Подбор пряностей к блюду. Их сочетаемость с пищей и друг с другом —         Употребляя ту или иную пряность, важно, конечно, заранее знать, насколько хорошо она сочетается с данным пищевым продуктом. Ведь бывают случаи, когда пряность может совершенно не подходить к блюду.         При описании различных пряностей …

    Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • 40МЕСЯЦЕСЛОВ — Январь. году начало, зиме середка. Перелом зимы. Январь два часа дня прибавит (к 31 января прибудет 2 ч. 20 мин.). 1. Васильев день, авсень, таусень. Новый год. Гадания; варят кашу, щедрованье, обсыпают зерном и пр. Уроди, Боже, всякого жита по… …

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • 41ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… …

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • 42Красный перец — У этого термина существуют и другие значения, см. Перец. Перец красный острый (перец чили, горький перец)  высушенные плоды определённых сортов тропического полукустарничка Capsicum frutescens или Capsicum annuum, пряность, имеющая жгучий… …

    Википедия

  • 43Овощи — У этого термина существуют и другие значения, см. Овощи (значения) …

    Википедия

  • 44Морж — У этого термина существуют и другие значения, см. Морж (значения). ? Морж …

    Википедия

  • 45Лук (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лук. Лук …

    Википедия

  • 46Непереводимость — Непереводимость  это свойство текста или высказывания в одном языке, выражающееся в отсутствии для него эквивалента в другом языке. Термины невозможно отнести ни к полностью переводимым единицам, ни к совершенно непереводимым; сложность их… …

    Википедия

  • 47Соус — Четыре различных соуса Соус (от фр. sauce  подливка) или подливка  жидкая приправа к основному блюду и/или гарниру …

    Википедия

  • 48Ягоды глазированные — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | | | | …

    Энциклопедия кулинарных рецептов